9.
Long slept Zarathustra; and not only the rosy dawn passed over his
head, but also the morning. At last, however, his eyes opened, and
amazedly he gazed into the forest and the stillness, amazedly he gazed
into himself. Then he arose quickly, like a seafarer who all at once
seeth the land; and he shouted for joy: for he saw a new truth. And he
spake thus to his heart:
A light hath dawned upon me: I need companions- living ones; not
dead companions and corpses, which I carry with me where I will.
But I need living companions, who will follow me because they want
to follow themselves- and to the place where I will. A light hath
dawned upon me. Not to the people is Zarathustra to speak, but to
companions! Zarathustra shall not be the herd's herdsman and hound!
To allure many from the herd- for that purpose have I come. The
people and the herd must be angry with me: a robber shall
Zarathustra be called by the herdsmen.
Herdsmen, I say, but they call themselves the good and just.
Herdsmen, I say, but they call themselves the believers in the
orthodox belief.
Behold the good and just! Whom do they hate most? Him who breaketh
up their tables of values, the breaker, the lawbreaker:- he,
however, is the creator.
Behold the believers of all beliefs! Whom do they hate most? Him who
breaketh up their tables of values, the breaker, the law-breaker-
he, however, is the creator.
Companions, the creator seeketh, not corpses- and not herds or
believers either. Fellow-creators the creator seeketh- those who grave
new values on new tables.
Companions, the creator seeketh, and fellow-reapers: for
everything is ripe for the harvest with him. But he lacketh the
hundred sickles: so he plucketh the ears of corn and is vexed.
Companions, the creator seeketh, and such as know how to whet
their sickles. Destroyers, will they be called, and despisers of
good and evil. But they are the reapers and rejoicers.
Fellow-creators, Zarathustra seeketh; fellow-reapers and
fellow-rejoicers, Zarathustra seeketh: what hath he to do with herds
and herdsmen and corpses!
And thou, my first companion, rest in peace! Well have I buried thee
in thy hollow tree; well have I hid thee from the wolves.
But I part from thee; the time hath arrived. 'Twixt rosy dawn and
rosy dawn there came unto me a new truth.
I am not to be a herdsman, I am not to be a grave-digger. Not any
more will I discourse unto the people; for the last time have I spoken
unto the dead.
With the creators, the reapers, and the rejoicers will I
associate: the rainbow will I show them, and all the stairs to the
Superman.
To the lone-dwellers will I sing my song, and to the twain-dwellers;
and unto him who hath still ears for the unheard, will I make the
heart heavy with my happiness.
I make for my goal, I follow my course; over the loitering and tardy
will I leap. Thus let my on-going be their down-going!