8.
When Zarathustra had said this to his heart, he put the corpse
upon his shoulders and set out on his way. Yet had he not gone a
hundred steps, when there stole a man up to him and whispered in his
ear- and lo! he that spake was the buffoon from the tower. "Leave this
town, O Zarathustra," said he, "there are too many here who hate thee.
The good and just hate thee, and call thee their enemy and despiser;
the believers in the orthodox belief hate thee, and call thee a danger
to the multitude. It was thy good fortune to be laughed at: and verily
thou spakest like a buffoon. It was thy good fortune to associate with
the dead dog; by so humiliating thyself thou hast saved thy life
to-day. Depart, however, from this town,- or tomorrow I shall jump
over thee, a living man over a dead one." And when he had said this,
the buffoon vanished; Zarathustra, however, went on through the dark
streets.
At the gate of the town the grave-diggers met him: they shone
their torch on his face, and, recognising Zarathustra, they sorely
derided him. "Zarathustra is carrying away the dead dog: a fine
thing that Zarathustra hath turned a grave-digger! For our hands are
too cleanly for that roast. Will Zarathustra steal the bite from the
devil? Well then, good luck to the repast! If only the devil is not
a better thief than Zarathustra!- he will steal them both, he will eat
them both!" And they laughed among themselves, and put their heads
together.
Zarathustra made no answer thereto, but went on his way. When he had
gone on for two hours, past forests and swamps, he had heard too
much of the hungry howling of the wolves, and he himself became
hungry. So he halted at a lonely house in which a light was burning.
"Hunger attacketh me," said Zarathustra, "like a robber. Among
forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
"Strange humours hath my hunger. Often it cometh to me only after
a repast, and all day it hath failed to come: where hath it been?"
And thereupon Zarathustra knocked at the door of the house. An old
man appeared, who carried a light, and asked: "Who cometh unto me
and my bad sleep?"
"A living man and a dead one," said Zarathustra. "Give me
something to eat and drink, I forgot it during the day. He that
feedeth the hungry refresheth his own soul, saith wisdom."
The old man withdrew, but came back immediately and offered
Zarathustra bread and wine. "A bad country for the hungry," said he;
"that is why I live here. Animal and man come unto me, the
anchorite. But bid thy companion eat and drink also, he is wearier
than thou." Zarathustra answered: "My companion is dead; I shall
hardly be able to persuade him to eat." "That doth not concern me,"
said the old man sullenly; "he that knocketh at my door must take what
I offer him. Eat, and fare ye well!"-
Thereafter Zarathustra again went on for two hours, trusting to
the path and the light of the stars: for he was an experienced
night-walker, and liked to look into the face of all that slept.
When the morning dawned, however, Zarathustra found himself in a thick
forest, and no path was any longer visible. He then put the dead man
in a hollow tree at his head- for he wanted to protect him from the
wolves- and laid himself down on the ground and moss. And
immediately he fell asleep, tired in body, but with a tranquil soul.